Zackary Sholem Berger

Zackary Sholem Berger writes and translates in Yiddish, Hebrew, and English; his work has appeared in Poetry, BODY, Asymptote, and other venues. He has published four collections of original poetry—Not in the Same Breath (Yiddish House, 2011), One Nation Taken Out of Another (Apprentice House, 2014), All the Holes Line Up (Ben Yehuda Press, 2019), and Vi Lebt Zikh Dortn (self-published, 2019). His translation of Avrom Sutzkever’s prose poetry, Essential Prose, was published in 2020 by White Goat Press. His best known Yiddish literary work is likely his translation of Dr. Seuss’s The Cat in the Hat (Di Kats der Payats, 2003). He also contributes Yiddish journalism to Chasidic and secular publications. A mild-mannered physician by day, he lives with his Yiddish-speaking family in Baltimore, Maryland.

2 Articles Published | Follow:
Ode To the Dove Pt. VI (Avrom Sutzkever)

Yes I am guilty, I’m guilty. A sin was desirable then.
Bring the dancer back to the stalks.